No exact translation found for عطل من

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic عطل من

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Auch wurden fünftägige Ferien ausgerufen – zum einen, um die Bevölkerung Teherans aus der Stadt zu bekommen, zum anderen, um die eigenen Anhänger und Staatsbeamte zu offiziellen Kundgebungen transportieren zu können.
    وتم الإعلان عن عطلة لخمسة أيام من إخلاء سكان العاصمة من ساكنيها من جانب، ومن أجل التمكن من نقل أنصار النظام وموظفي الحكومة إليها للمشاركة في مظاهرة رسمية من جانب آخر.
  • Schönen Urlaub und viel Spaß
    عطلة جميلة وكثير من المرح
  • b) Die Bediensteten stehen dem Generalsekretär jederzeit für die Ausübung von Dienstpflichten zur Verfügung; der Generalsekretär legt jedoch die regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit fest und bestimmt für jeden Dienstort die offiziellen Feiertage.
    (ب) يكون وقت الموظفين بكامله تحت تصرف الأمين العام من أجل أداء المهام الرسمية؛ وعلى الأمين العام، مع ذلك، أن يحدد أسبوع العمل العادي ويقرر العطلات الرسمية لكل مركز من مراكز العمل.
  • Eine geringere Teilnahme am Arbeitsmarkt erklärt also etwadie eine Hälfte des Unterschiedes und mehr Urlaubstage der Arbeitnehmer die andere.
    وعلى هذا فإن انخفاض مستوى المشاركة في قوة العمل يعلل نصفالفرق، ويرجع النصف الآخر إلى طول مدة العطلات والإجازات التي يقومبها من يعملون بالفعل.
  • Die Arbeitszeit wurde verringert (d.h. es gab mehr Urlaub),um die Beschäftigungszahlen stabil zu halten.
    أو بعبارة أخرى، حصلت تلك النقابات للعمال على الحق في العمللساعات أقل (في هيئة عطلات) من أجل رفع معدلات التوظيف.
  • Die Europäer brauchen bestimmt irgendetwas, um die Nachteile ihres kürzeren Erwerbslebens und der vielen Ferienwettzumachen.
    ومما لا شك فيه أن الأوروبيين يحتاجون إلى شيء ما لمعادلةحياتهم القصيرة الأجل في العمل بسبب الإكثار من العطلات.
  • Laut NAR entfallen weitere 23 % der Wohnungsverkäufe auf Investitionskäufer, wodurch der Anteil der Zweitwohnungskäufe auf36 % des Gesamtvolumens steigt.
    وطبقاً للرابطة الوطنية للوسطاء العقاريين فإن المشترين بغرضالاستثمار يشكلون 23% من إجمالي مبيعات البيوت، الأمر الذي يجعل نسبةالبيوت المشتراة بغرض قضاء العطلات حوالي 36% من الإجمالي.
  • Die meisten Urlauber finden die Anwesenheit vieler anderer Urlauber um sie herum aufregend.
    ويبدو أن أغلب الراغبين في قضاء العطلات يستمدون إحساساًبالإثارة من وجود العديد من أمثالهم حولهم.
  • Und man kann nicht im Stile Churchills zur Opferbereitschaft aufrufen, wenn man eine Reiheschlagzeilenträchtiger Luxuswochenenden mit seiner neuesten Verlobten hinter sich hat.
    ولا يجوز لك أن تتبنى الدعوة إلى التضحية، على غرار تشرشل ،بينما تنغمس في سلسلة من العطلات المترفة مع آخر خطيباتك.
  • Der Eindruck einer Generation im Dauerurlaub täuscht nochin einer weiteren Hinsicht.
    كما أن هذا الانطباع بشأن جيل أصبح في عطلة دائمة يشتمل علىقدر من التضليل من جانب آخر.